.: پیوندها :.

شباهنگ

کتابخانه شعر کهن

آرشیو جلسات مثنوی

لغتنامه فارسی به فارسی


.: نظرسنجی :.


.: خبـرنامه :.






تماس با ما

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    برای شنیدن توضیحات صوتی درباره این برنامه‌ها دکمهء پخش را کلیک کنید:

 

  

 

    این صفحه جهت مدیریت برنامه‌های اینترنتی شرح و تفسیر داستانهای مثنوی معنوی مولانا و نیز غزلیات شمس تبریزی(مولانا) است. این برنامه‌ها از سال 2003 میلادی بصورت Online در سرویس‌های مخصوص تله‌کنفرانس مانند Paltalk ، Yahoo Messenger ، inSpeak ، FarToFar و Woozab برگزار می‌شد و علاقمندان از ایران، اروپا، امریکا، کانادا، استرالیا، هندوستان، روسیه و کشورهای دیگر بشکل Online حضور می‌یافتند. (آرشیو تمامی جلسات برگزار شده بصورت صوتی (mp3) و نیز متن (pdf) در صفحه آرشیو قرار دارد و می‌توانید بصورت رایگان آنها را دانلود نموده و استفاده نمایید.)

    در ماه مارس سال 2008 (بهمن 1386) بعلت ضعیف شدن شدید خط اینترنت در ایران برگزاری این جلسات بصورت Online متوقف شده و از این به بعد برنامه‌ها بشکل Offline ارائه می‌گردد. بدین شکل که پس از عضویت در خبرنامه‌ء برنامه‌ها، هر هفته (یا هر ده روز یکبار) به ایمیل شما خبرنامه فرستاده می‌شود. با خواندن توضیحات نوشته شده در خبرنامه، می‌توانید برنامهء مورد نظر، که معمولاً شامل شرح و تفسیر داستانی از مثنوی معنوی مولانا همراه با غزلی از دیوان شمس(بصورت صوتی و متن) است، را گوش دهید و یا بر روی کامپیوتر خود دانلود نمایید.

    بنابراین جهت استفاده و ارتباط با این برنامه‌ها، لازم است در خبرنامه(Newsletter) عضو شوید: جهت عضویت، در سمت راست این صفحه، در قسمت خبرنامه، نام و آدرس email خود را (بدقت) وارد نمایید و دکمهء "ارسال به خبرنامه" را کلیک نمایید. بدین ترتیب در لیست خبرنامهء سایت قرار می‌گیرید و هرگونه خبر جدید و برنامهء تازه‌ای که ارائه شود، از طریق پست الکترونیکتان به اطلاعتان خواهد رسید.

    توجه: در صورتیکه سیستم ارسال خبرنامه، پیام "بروز خطا" می‌دهد، ایمیل خود را در بخش "پیامها" در پایین این صفحه بگذارید و تقاضای عضویت بنویسید. یا اینکه یک ایمیل با موضوع Molana Newsletter به آدرس Panevis@yahoo.com ارسال نمایید.

    خبرنامه‌ها معمولاًً پنجشنبه‌ها یا جمعه‌ها و با عنوان Newsletter از طرف Panevis به ایمیل شما ارسال می‌شود. چنانچه آنها را در فولدر Inbox خود دریافت نمی‌کنید، فولدر Bulk ، Spam یا Junk خود را چک نمایید.

    اعضای جدید، حتماْ فایل صدای جلسات گذشته (بخصوص جلسهء اول تا دوازدهم) را گوش دهند. مباحث این جلسات بهم مرتبطند. آرشیو صدای ضبط شدهء جلسات گذشته همراه با متن مورد بررسی، در صفحه آرشیو آمده است.
 

 

+ جدیدترین خبرنامه

 

+ آرشیو صوتی و متن

 

+ صفحه اصلی جلسات شرح مثنوی

 

+ صفحه اصلی کل جلسات (مولانا، حافظ، سعدی ...)

 

+ گزارش و چکیدهء جلسات، در کلوب مثنوی معنوی مولانا

 

 

>---------------========--------------<

 

توضیحات کلی دربارهء استفاده از برنامه‌ها: ( .: دانلود مستقیم توضیحات :. )

 

 

      1. گوش دادن به هر بخش از برنامه، با کلیک بروی دکمهء پخش.

      2. دانلود فایلهای صوتی:

                                         الف. دانلود مستقیم:

                                                     .: بخش اول :.                  .: بخش دوم :.                   .: بخش سوم :.             .: بخش چهارم :.

 

                                         ب.   دانلود از صفحه آرشیو: به این صفحه مراجعه کنید:  masnavi.4shared.com

 

 

>-----------==================================================----------<

 

 

جلسه هشتاد و چهارم:

 

موضوعات:
                  

     1. شرح و تفسير "حكايت شب دزدان كه سلطان محمود شب در ميان ايشان افتاد كه من يكى‏ام از شما و بر احوال ايشان مطلع شدن الى آخره"،

         توسط آقای بنانی، دفتر ششم، بیت2816 
 

     2. پاسخ به پرسشهای دریافت‌شده و بیان نظرات دوستان

 

                                                                                  ----------------

 

برای شنیدن هر بخش از برنامه، بروی دکمه پخش کلیک کنید:  

 

1. شرح و تفسير "حكايت شب دزدان كه سلطان محمود شب در ميان ايشان افتاد كه من يكى‏ام از شما و بر احوال ايشان مطلع شدن الى آخره"،

                                                                                                                                       توسط آقای بنانی، دفتر ششم، بیت2816 

 

.: بخش اول :.

برای دانلود مستقیم این بخش، بروی لینک زیر راست‌کلیک کنید و Save Target As را انتخاب کنید:

 

.: دانلود مستقیم بخش اول :.

دفتر ششم، بیت 2816

حكايت شب دزدان كه سلطان محمود شب در ميان ايشان افتاد كه من يكى‏ام از شما و بر احوال ايشان مطلع شدن الى آخره‏

 

         شب چو شه محمود بر مى‏‌گشت فرد              با گروهى قوم دزدان باز خورد

         پس بگفتندش كيى اى بو الوفا                        گفت شه من هم يكى‌‏ام از شما

         آن يكى گفت اى گروه مكر كيش                     تا بگويد هر يكى فرهنگ خويش‏

         تا بگويد با حريفان در سمر                             كاو چه دارد در جبلت از هنر

         آن يكى گفت اى گروه فن فروش                     هست خاصيت مرا اندر دو گوش‏

         كه بدانم سگ چه مى‌‏گويد به بانگ                  قوم گفتندش ز دينارى دو دانگ‏

         آن دگر گفت: اى گروه زر پرست                       جمله خاصيت مرا چشم اندر است‏

         هر كه را شب بينم اندر قيروان                        روز بشناسم من او را بى‏گمان‏

         گفت يك: خاصيتم در بازو است                        كه زنم من نقبها با زور دست‏

         گفت يك: خاصيتم در بينى است                     كار من در خاكها بو بينى است‏

         سر الناس معادن داد دست                           كه رسول آن را پى چه گفته است‏

         من ز خاك تن بدانم كاندر آن                          چند نقد است و چه دارد او ز كان‏

         همچو مجنون بو كنم من خاك را                     خاك ليلى را بيابم بى‌‏خطا

         كه كدامين خاك همسايه‌‏ى زر است                يا كدامين خاك صفر و ابتر است‏

         گفت يك: نك خاصيت در پنجه‏‌ام                       كه كمندى افكنم طول علم‏

         همچو احمد كه كمند انداخت جانش                تا كمندش برد سوى آسمانش‏

         گفت حقش اى كمند انداز بيت                       آن ز من دان ما رَمَيْتَ إِذْ رميت‏

         پس بپرسيدند ز آن شه كاى سند                   مر ترا خاصيت اندر چه بود؟

         گفت: در ريشم بود خاصيتم                            كه رهانم مجرمان را از نقم‏

         مجرمان را چون به جلادان دهند                     چون بجنبد ريش من ايشان رهند

         چون بجنبانم به رحمت ريش را                      طى كنند آن قتل و آن تشويش را

         قوم گفتندش كه قطب ما توى                        كه خلاص روز محنتمان شوى‏

         بعد از آن جمله بهم بيرون شدند                     سوى قصر آن شه ميمون شدند

         چون سگى بانگى بزد از سوى راست              گفت مى‌‏گويد كه سلطان با شماست‏

         پس كمند انداخت استاد كمند                        تا شدند آن سوى ديوار بلند

         جاى ديگر خاك را چون بوى كرد                       گفت خاك مخزن شاهى است فرد

         نقب زن زد نقب و در مخزن رسيد                    هر يكى از مخزن اسبابى كشيد

         بس زر و زربفت و گوهرهاى زفت                     قوم بردند و نهان كردند تفت‏

         شه معين ديد منزلگاهشان                           حليه و نام و پناه و راهشان‏

         خويش را دزديد از ايشان باز گشت                  روز در ديوان بگفت آن سر گذشت‏

         پس روان گشتند سرهنگان مست                  تا كه دزدان را گرفتند و ببست‏

         دست بسته سوى ديوان آمدند                       وز نهيب جان خود لرزان شدند

         چون كه استادند پيش تخت شاه                    يار شبشان بود آن شاه چو ماه‏

         آن كه چشمش شب به هرك انداختى             روز ديدى بى‌‏شكش بشناختى‏

         شاه را بر تخت ديد و گفت: اين                       بود با ما دوش شب گرد و قرين‏

         آن كه چندين خاصيت در ريش اوست               اين گرفت ما هم از تفتيش اوست‏

         عارف شه بود چشمش لاجرم                        بر گشاد از معرفت لب با حشم‏

         گفت وَ هُوَ مَعَكُمْ اين شاه بود                        فعل ما مى‌‏ديد و سرمان مى‌‏شنود

         چشم من ره برد شب شه را شناخت            جمله شب با روى ماهش عشق باخت‏

 

.: بخش دوم :.

برای دانلود مستقیم این بخش، بروی لینک زیر راست‌کلیک کنید و Save Target As را انتخاب کنید:

 

.: دانلود مستقیم بخش دوم :.

 

         چشم عارف دان امان هر دو كون                    كه بدو يابيد هر بهرام عون‏

         ز آن محمد شافع هر داغ بود                          كه ز جز حق چشم او ما زاغ بود

         در شب دنيا كه محجوب است شيد                ناظر حق بود و زو بودش اميد

         از أَ لَمْ نَشْرَحْ دو چشمش سرمه يافت             ديد آن چه جبرئيل آن بر نتافت‏

         مر يتيمى را كه سرمه‏‌ى حق كشد                 گردد او در يتيم با رشد

         در نظر بودش مقامات العباد                           لاجرم نامش خدا شاهد نهاد

         گر هزاران مدعى سر بر زند                           گوش قاضى جانب شاهد كند

         قاضيان را در حكومت اين فن است                  شاهد ايشان را دو چشم روشن است‏

         گفت شاهد ز آن به جاى ديده است                كاو به ديده‏‌ى بى‌‏غرض سر ديده است‏

         مدعى ديده‌‏ست اما با غرض                          پرده باشد ديده‌‏ى دل را غرض‏

         حق همى‏‌خواهد كه تو زاهد شوى                  تا غرض بگذارى و شاهد شوى‏

         كاين غرضها پرده‌‏ى ديده بود                           بر نظر چون پرده پيچيده بود

         پس نبيند جمله را با طم و رم                        حبك الاشياء يعمى و يصم‏

         در دلش خورشيد چون نورى نشاند                 پيشش اختر را مقاديرى نماند

         پس چو ديد آن روح را چشم عزيز                    پس بر او پنهان نماند هيچ چيز

         شاهد مطلق بود در هر نزاع                          بشكند گفتش خمار هر صداع‏

         نام حق عدل است و شاهد آن اوست             شاهد عدل است زين رو چشم دوست‏

         اين قضا بر نيك و بد حاكم بود                         بر قضا شاهد نه حاكم مى‏‌شود؟

         چشم من از چشمها بگزيده شد                    تا كه در شب آفتابم ديده شد

         گفت ما گشتيم چون جان بند طين                 آفتاب جان تويى در يوم دين‏

         وقت آن شد اى شه مكتوم سير                     كز كرم ريشى بجنبانى به خير

         هر يكى خاصيت خود را نمود                         آن هنرها جمله بد بختى فزود

         آن هنرها گردن ما را ببست                           ز آن مناصب سر نگون‏ساريم و پست‏

         آن هنر فى جيدنا حبل مسد                          روز مردن نيست ز آن فن‌‏ها مدد

         جز همان خاصيت آن خوش حواس                  كه به شب بد چشم او سلطان شناس‏

         آن هنرها جمله غول راه بود                           غير چشمى كو ز شه آگاه بود

         شاه را شرم از وى آمد روز بار                        كه به شب بر روى شه بودش نظار

         و آن سگ آگاه از شاه وداد                             خود سگ كهفش لقب بايد نهاد

         خاصيت در گوش هم نيكو بود                        كاو به بانگ سگ ز شير آگه شود

         سگ چو بيدار است شب چون پاسبان            بى‏‌خبر نبود ز شب خيز شهان‏

         هين ز بد نامان نبايد ننگ داشت                     هوش بر اسرارشان بايد گماشت‏

         هر كه او يك بار خود بدنام شد                        خود نبايد نام جست و خام شد

         اى بسا زر كه سيه تابش كنند                       تا شود ايمن ز تاراج و گزند

  

  2. پاسخ به پرسشهای دریافت‌شده و بیان نظرات دوستان:

.: بخش سوم :.

برای دانلود مستقیم این بخش، بروی لینک زیر راست‌کلیک کنید و Save Target As را انتخاب کنید:

 

.: دانلود مستقیم بخش سوم :.

 

 

 

 

.: بخش چهارم :.

برای دانلود مستقیم این بخش، بروی لینک زیر راست‌کلیک کنید و Save Target As را انتخاب کنید:

 

.: دانلود مستقیم بخش چهارم :.

 

 

   قصه های شیرین از مثنوی مولوی - جلد اول  (کلیک کنید)

 

   قصه‌های مثنوی معنوی برای کودکان   (کلیک کنید)

 

   کتاب کارتونی قصه‌های مثنوی برای بچه‌ها   (کلیک کنید)   

 

   جواهر المولوی و لعالی المثنوی اثر زين ادين ابوبکر نجاشي (بروی هر قسمت کلیک راست کنید و Save Target As ... )

 

        .: قسمت اول :.           .: قسمت دوم :.            .: قسمت سوم :.              .: قسمت چهارم :.

 

  

    این آدرس ایمیل را به AddressBook ایمیل خود بیافزایید(Add کنید) تا خبرنامه‌ها را در Inbox خود دریافت کنید: Panevis.Newsletter@Gmail.com

 

    .: فایل متن ( pdf ) جلسات 71 الی 80  (کلیک راست کنید و Save Target As ... ) :.

   

    .: فایل  MS WORD  لینک‌های مستقیم تمامی جلسات  (کلیک راست کنید و Save Target As ... ) :.

 

 

 

 

دانلود تمامی فایل‌های صوتی از صفحه آرشیو: به اين صفحه مراجعه نماييد: masnavi.4shared.com

                                                                               ------------------

 لطفاً بوسیلهء فرم زیر حضور خود را اعلام فرمایید: (شماره اين برنامه،  84  است)

برای دانلود فایلهای صوتی و متن جلسات گذشته، به صفحه‌ی آرشیو کلی مراجعه نمایید.