.: آشنایی با جلسات شرح مثنوی :.


 

ثبت‌نام در خبـرنامه

 

برای عضویت در خبرنامه، آدرس دقیق ایمیل خود را در کادر زیر وارد کرده و دکمهٔ عضویت را کلیک کنید:

ایمیل شما:

در کمتر از یک دقیقه ایمیلی از طرف سایت گوگل برایتان فرستاده می‌شود که باید لینکی که در آن هست را کلیک کنید تا عضویت شما تأیید(ثبت) شود. بدین ترتیب در لیست خبرنامهٔ سایت قرار می‌گیرید و هرگونه خبر جدید و اطلاعات جلسهٔ آنلاین یا هر برنامهٔ تازه‌ای که ارائه شود، از طریق ایمیل‌تان به اطلاعتان خواهد رسید.

» اگر ایمیلی از طرف گوگل دریافت نکنید بدین معنی است که آدرس ایمیل خود را صحیح وارد نکرده‌اید.

» پس از ثبت عضویت، آدرس ایمیل Panevis.Newsletter@Gmail.com را به بخش Contacts سرویس ایمیل خود اضافه(Add) نمائید. در غیر اینصورت ممکن است ایمیل‌های خبرنامه را دریافت ننمایید.


لوگوی جلسات

 
 

نظرسنجی


پیـوندها

تازه‌ترین خبرنامه آرشیو آنلاین جلسات شرح مثنوی معنوی
 سفارش DVD آرشیو جلسات شرح مثنوی
راهنمای جامع برنامهٔ Paltalk
صفحهٔ جلسات شرح مثنوی در facebook
سایت محمدجعفر مصفا

 
کلوب مثنوی معنوی مولانا
معرفی کتاب، CD ، مقاله، سایت و وبلاگ
 
کتابخانه شعر
رادیو حافظ

رادیو سعدی
رادیو مولانا
کتاب‌های صوتی خودشناسی

 لغتنامه فارسی به فارسی
 
صفحه اصلی کل جلسات (مولانا، حافظ، سعدی ...)
 

آرشیو صوتی و متن
 
بروی کلمهٔ "مثنوی معنوی" کلیک کنید:


پادکست جلسات شرح مثنوی معنوی مولانا

بروی تصویر iPod کلیک کنید:



سفارش DVD تمامی جلسات برگزار شدهٔ شرح مثنوی

بروی تصویر DVD کلیک کنید:



اهدای کمک به برنامه‌ها

بروی کلمهٔ Donate کلیک کرده و توضیحات را بخوانید:


تماس با ما

برای ارتباط با تیم گردانندهٔ جلسات، پیام خود را به آدرس زیر ایمیل نمایید:

کلوب جلسات شرح مثنوی در سایت facebook :


جستجو

در متن داستان‌ها و غزلیات


Share
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<---- برای شنیدن توضیحات مربوط به جلسات آنلاین شرح مثنوی و غزلیات مولانا بر روی دکمهٔ پخش کنار صفحه کلیک کنید
 


 

 

 

   

» معرفی: این وبلاگ جهت مدیریت جلسات اینترنتی(تله‌کنفرانس) شرح و تفسیر داستانهای مثنوی معنوی مولانا و نیز شرح غزلیات شمس تبریزی(دیوان شمس) است. این جلسات از سال 2003 میلادی بصورت Online در سرویس‌های مخصوص تله‌کنفرانس مانند Paltalk ، Yahoo Messenger ، inSpeak ، FarToFar و Woozab برگزار می‌شد و علاقمندان از ایران، اروپا، امریکا، کانادا، استرالیا، هندوستان، روسیه و کشورهای دیگر بشکل Online حضور می‌یافتند. آرشیو تمامی جلسات برگزار شده بصورت صوتی (mp3) و نیز متن (pdf) در صفحهٔ آرشیو قرار دارد و می‌توانید بصورت رایگان آنها را دانلود نموده و استفاده نمایید.

   در ماه مارس سال 2008 بعلت ضعیف شدن شدید خط اینترنت در ایران برگزاری این جلسات بصورت Online برای مدتی متوقف شد و بمدتی برنامه‌ها بشکل ارسال خبرنامه ارائه گردید و چندین جلسه بصورت Offline برگزار شد. اما از جلسه 101 به بعد، برنامه‌ها دوباره بشکل Online برگزار می‌شوند. بدین شکل که: ابتدا در خبرنامه جلسات عضو می‌شوید، سپس هر هفته یا هر ده روز یکبار به ایمیل شما خبرنامه فرستاده می‌شود و در این خبرنامه، توضیحات، دستور کار و برنامهٔ جلسهٔ آنلاین، روز و زمان برگزاری جلسه و نحوهٔ شرکت در جلسهٔ آنلاین همه آورده می‌شود. نمونهٔ خبرنامه‌های ارسال شده برای اعضاء را در صفحهٔ تازه‌ترین خبرنامه(در قسمت آرشیو آن) می‌توانید ببینید.


»
عضویت در خبرنامه: بنابراین جهت استفاده و ارتباط با این برنامه‌ها، لازم است در خبرنامه(Newsletter) عضو شوید: جهت عضویت، در سمت راست این صفحه، در قسمت خبرنامه،  یا در کادر پایین، آدرس email خود را بدقت وارد نمایید، و آنگاه دکمهٔ "عضویت" را کلیک نمایید:
 
ایمیل دقیق شما:


سپس در کمتر از یک دقیقه ایمیلی از طرف سایت گوگل برایتان فرستاده می‌شود که باید لینکی که در آن هست را کلیک کنید تا عضویت شما تأیید(ثبت) شود.(اگر ایمیلی از طرف گوگل دریافت نکنید بدین معنی است که آدرس ایمیل خود را صحیح وارد نکرده‌اید.) بدین ترتیب در لیست خبرنامهٔ سایت قرار می‌گیرید و هرگونه خبر جدید و جلسه آنلاین یا هر برنامهٔ تازه‌ای که ارائه شود، از طریق پست الکترونیکتان به اطلاعتان خواهد رسید.
 

  پس از تأیید ایمیل عضویت در خبرنامه، لازم است برای اینکه مطمئن شوید ایمیل‌های خبرنامه در فولدر Spam ، Bulk یا Junk ایمیل‌تان نرود، آدرس ایمیل Panevis.Newsletter@Gmail.com را به بخش Contacts سرویس ایمیل خود اضافه(Add) نمایید.
 
توجه: عضویت به روش فوق، بصورت اتوماتیک است و توسط سایت گوگل انجام می‌شود. اگر نمی‌توانید بوسیله روش فوق عضو شوید، می‌توانید یک ایمیل با موضوع Molana Newsletter به آدرس Panevis.Newsletter@Gmail.com ارسال نمایید تا شما را عضو کنیم.

   خبرنامه‌ها معمولاًً هر دو هفته یکبار، چهارشنبه یا پنجشنبه،‌ و با عنوان Newsletter از طرف Panevis به ایمیل شما ارسال می‌شود. چنانچه آنها را در فولدر Inbox خود دریافت نمی‌کنید، فولدر Spam ، Bulk یا Junk خود را چک نمایید.
نمونهٔ خبرنامه‌های ارسال شده برای اعضاء را در صفحهٔ تازه‌ترین خبرنامه(در قسمت آرشیو آن) می‌توانید ببینید.
 
» آرشیو جلسات برگزار شده: اعضای جدید، حتماْ فایل صدای جلسات گذشته (بخصوص جلسهٔ اول تا دوازدهم) را گوش دهند. مباحث این جلسات بهم مرتبطند. آرشیو فایل‌های صوتی جلسات گذشته همراه با متن اشعار مورد شرح و تفسیر، در صفحهٔ آرشیو آمده است. به صفحهٔ آرشیو مراجعه نموده  و فایل‌ها را دانلود نمائید و بوسیله هر گوشی مبایل، mp3 player یا هر دستگاه و برنامه پخش‌کننده mp3 می‌توانید از فایل‌های صوتی استفاده نمائید. DVD کامل آرشیو را نیز می‌توانید از طریق صفحهٔ آرشیو سفارش دهید.
 
 
توصیه: از بخش "پیوندها" در ستون سمت راست صفحه حتماً دیدن کنید. همچنین اطلاعات مفید زیادی دربارهٔ این جلسات در ستون سمت راست همین صفحه آورده شده است.

 
 
 
 

 
>---------------========--------------<
 
توضیحات کلی دربارهٔ استفاده از برنامه‌ها: بروی دکمهٔ پخش صدا کلیک کنید.
 
 

      فایل‌های صوتی هر جلسه، چند روز بعد از برگزاری آن، در صفحهٔ مخصوص آن جلسه و نیز در صفحهٔ آرشیو قرار داده می‌شوند.
 
>-----------===============================================----------<

 

جلسهٔ چهل و چهارم:

  
   دوستان تازه‌وارد، قبل از شرکت در جلسات آنلاین، فایل‌های جلسات ابتدایی و نیز صفحهٔ مقدمهٔ جلسات را گوش دهند و بخوانند.
 
 
مهم: جلسات در برنامهٔ Paltalk برگزار می‌گردد. راهنمای جامع برنامهٔ پالتاک را با کلیک بروی اینجــا می‌توانید بخوانید. اگر قبلاً برنامه پالتاک را نصب کرده بودید، لازم است آن را دوباره دانلود و نصب کنید. این برنامه update شده است.
 

--------


»
برنامهٔ این جلسه:    

      1. شرح و تفسیر "داستان شاهزاده و طلسم شدن او" از دفتر چهارم، بيت 3085
   
     2.
شرح و تفسیر "قصه‏‌ى اعرابى و ریگ در جوال کردن و ملامت كردن آن فيلسوف او را" دفتر دوم، بیت 3176


        + متن حکایات‌ مورد بررسی در این جلسه در ادامه آمده است.


»
شنیدن و دانلود فایل‌های صوتی این جلسه:


      با مراجعه به صفحهٔ آرشیو می‌توانید فایل‌های صوتی این جلسه را دانلود کنید. -> صفحهٔ آرشیو

 


» متن داستان این جلسه:

     + پس از خواندن داستان، در صورت تمایل، نظر و تفسیر خود را از طریق بخش "پیام‌ها و نظرات" در پایین صفحه، ارسال نمائید.
 

دفتر چهارم، بيت 3085

 

داستان شاهزاده و طلسم شدن او

 

         پادشاهى داشت يك برنا پسر               باطن و ظاهر مزين از هنر

         خواب ديد او كان پسر ناگه بمرد            صافى عالم بر آن شه گشت درد

         آن چنان پر شد ز دود و درد شاه            كه نمى‏يابيد در وى راه آه‏

        خواست مردن قالبش بى‏كار شد            عمر مانده بود شه بيدار شد

        شاديى آمد ز بيداريش پيش                  كه نديده بود اندر عمر خويش‏

        شاه انديشيد كاين غم خود گذشت        ليك جان از جنس اين بد ظن بگشت‏

        ور رسد خارى چنين اندر قدم                 كه رود گل يادگارى بايدم‏

 

عروس آوردن پادشاه فرزند خود را از خوف انقطاع نسل‏

 

         پس عروسى خواست بايد بهر او           تا نمايد زين تزوج نسل رو

         غالب آمد شاه و دادش دخترى             از نژاد صالحى خوش جوهرى‏

         در ملاحت خود نظير خود نداشت         چهره‏اش تابان‏تر از خورشيد چاشت‏

         حسن دختر اين خصالش آن چنان        كز نكويى مى‏نگنجد در بيان‏

         از قضا كمپيركى جادو كه بود              عاشق شه زاده‏ى با حسن و جود

         جادويى كردش عجوزه‏ى كابلى           كه برد ز آن رشك سحر بابلى‏

         شه بچه شد عاشق كمپير زشت        تا عروس و آن عروسى را بهشت‏

         يك سيه ديوى و كابولى زنى              گشت بر شه زاده ناگه ره زنى‏

         تا به سالى بود شه زاده اسير              بوسه جايش نعل كفش گنده پير

         صحبت كمپير او را مى‏درود                 تا ز كاهش نيم جانى مانده بود

         ديگران از ضعف وى با درد سر             او ز سكر سحر از خود بى‏خبر

         اين جهان بر شاه چون زندان شده       وين پسر بر گريه‏شان خندان شده‏

         شاه بس بى‏چاره شد در برد و مات       روز و شب مى‏كرد قربان و زكات‏

         ز انكه هر چاره كه مى‏كرد آن پدر          عشق كمپيرك همى‏شد بيشتر

         پس يقين گشتش كه مطلق آن سرى است 

                                                چاره او را بعد از اين لابه‏گرى است‏

         سجده مى‏كرد او كه فرمانت رواست     غير حق بر ملك حق فرمان كه راست‏

         ليك اين مسكين همى‏سوزد چو عود    دست گيرش اى رحيم و اى ودود

         تا ز يا رب يا رب و افغان شاه               ساحرى استاد پيش آمد ز راه‏

 

مستجاب شدن دعاى پادشاه در خلاص پسرش از جادوى كابلى‏

 

         او شنيده بود از دور اين خبر                كه اسير پيره زن گشت آن پسر

         كان عجوزه بود اندر جادويى                بى‏نظير و ايمن از مثل و دويى‏

         دست بر بالاى دست است اى فتى      در فن و در زور تا ذات خدا

         منتهاى دستها دست خداست             بحر بى‏شك منتهاى سيلهاست‏

         هم از او گيرند مايه ابرها                     هم بدو باشد نهايت سيل را

         گفت شاهش كاين پسر از دست رفت    گفت اينك آمدم درمان زفت‏

         آمدم تا بر گشايم سحر او                    تا نماند شاه زاده زرد رو

         ...

         سوی گورستان برو وقت سحور             پهلوی دیوار هست اسپید گور

         سوی قبله باز کاو آن جای را                تا ببینی قدرت و صنع خدا
        
 بس دراز است اين حكايت تو ملول        زبده را گويم رها كردم فضول‏

         آن گره هاى گران را بر گشاد                پس ز محنت پور شه را راه داد

         آن پسر با خويش آمد شد دوان            سوى تخت شاه با صد امتحان‏

         سجده كرد و بر زمين مى‏زد ذقن          در بغل كرده پسر تيغ و كفن‏

         شاه آيين بست و اهل شهر شاد         و آن عروس نااميد بى‏مراد

         عالم از سر زنده گشت و پر فروز           اى عجب آن روز روز امروز روز

         يك عروسى كرد شاه او را چنان           كه جلاب قند بد پيش سگان‏

         جادوى كمپير از غصه بمرد                  روى و خوى زشت با مالك سپرد

         شاه زاده در تعجب مانده بود               كز من او عقل و نظر چون در ربود

         نو عروسى ديد همچون ماه حسن       كه همى‏زد بر مليحان راه حسن‏

         گشت بى‏هوش و به رو اندر فتاد           تا سه روز از جسم وى گم شد فؤاد

         سه شبانه روز او ز خود بى‏هوش گشت  تا كه خلق از غشى او پر جوش گشت‏

         از گلاب و از علاج آمد بخود                  اندك اندك فهم گشتش نيك و بد

         بعد سالى گفت شاهش در سخن       كاى پسر ياد آر از آن يار كهن‏

         ياد آور ز آن ضجيع و ز آن فراش             تا بدين حد بى‏وفا و مر مباش‏

         گفت رو من يافتم دار السرور               وارهيدم از چه دار الغرور

         همچنان باشد چو مومن راه يافت         سوى نور حق ز ظلمت روى تافت‏

 

در بيان آن كه شه زاده آدمى بچه است و

 

         اى برادر دان كه شه زاده توى             در جهان كهنه زاده از نوى‏

         كابلى جادو اين دنياست كاو               كرد مردان را اسير رنگ و بو

         ز آن نبى دنيات را سحاره خواند           كاو به افسون خلق را در چه نشاند

         هين فسون گرم دارد گنده پير             كرده شاهان را دم گرمش اسير

         گنده‌پیر است او از بس چاپلوس          خویش را جلوه کند چون نوعروس
         هین مشو مغرور آن گلگونه‌اش     
      نوش نیش‌آلودهء او را مچش
         آشکارا دانه، پنهان دام او             
     خوش نماید ز اولت انعام او
         ساحره‏ى دنيا قوى دانا زنى است       حل سحر او به پاى عامه نيست‏

         همچو ماهى بسته استت او به شست      شاه زاده ماند سالى و تو شصت‏

         شصت سال از شست او در محنتى          نه خوشى نه بر طريق سنتى‏

         نفخ او اين عقده‏ها را سخت كرد              پس طلب كن نفخه‏ى خلاق فرد

         تا نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي ترا                      وا رهاند زين و گويد برتر آ

         جز به نفخ حق نسوزد نفخ سحر             نفخ قهر است اين و آن دم نفخ مهر

         اى كه صبرت نيست از دنياى دون          چونت صبر است از خدا اى دوست چون‏

         چون كه صبرت نيست زين آب سياه       چون صبورى دارى از چشمه‏ى اله‏

         چون كه بى‏اين شرب كم دارى سكون     چون ز ابرارى جدا و ز يشربون‏

         گر ببينى يك نفس حسن ودود               اندر آتش افكنى جان و وجود

         جيفه بينى بعد از آن اين شرب را           چون ببينى كر و فر قرب را

         همچو شه زاده رسى در يار خويش        پس برون آرى ز پا تو خار خويش‏

         جهد كن در بى‏خودى خود را بياب          زودتر و الله اعلم بالصواب‏

         هر زمانى هين مشو با خويش جفت     هر زمان چون خر در آب و گل ميفت‏

         بوى پيراهان يوسف كن سند               ز انكه بويش چشم روشن مى‏كند

         دور بيند دور بين بى‏هنر                     همچنان كه دور ديدن خواب در

         خفته باشى بر لب جو خشك لب         مى‏دوى سوى سراب اندر طلب‏

         دور مى‏بينى سراب و مى‏دوى             عاشق آن بينش خود مى‏شوى‏

         مى‏زنى در خواب با ياران تو لاف           كه منم بينا دل و پرده شكاف‏

         نك بدان سو  آب ديدم هين شتاب         تا رويم آن جا و آن باشد سراب‏

         هر قدم زين آب تازى دورتر                   دو دوان سوى سراب با غرر

         عين آن عزمت حجاب اين شده            كه به تو پيوسته است و آمده‏

         بس كسا عزمى به جايى مى‏كند         از مقامى كان غرض در وى بود

         ديد و لاف خفته مى‏نايد بكار                جز خيالى نيست دست از وى بدار

         فكر خفته گر دو تا و گر سه تاست        هم خطا اندر خطا اندر خطاست‏

         موج بر وى مى‏زند بى‏احتراز                خفته پويان در بيابان دراز

         خفته مى‏بيند عطشهاى شديد           آب اقرب منه مِنْ حَبْلِ الوريد

 

 

                                  ------------------

 

دفتر دوم، بیت 3176

 

قصه‏‌ى اعرابى و ريگ در جوال كردن و ملامت كردن آن فيلسوف او را

 

         يك عرابى بار كرده اشترى                دو جوال زفت از دانه پرى‏

         او نشسته بر سر هر دو جوال            يك حديث انداز كرد او را سؤال‏

         از وطن پرسيد و آوردش به گفت         و اندر آن پرسش بسى درها بسفت‏

         بعد از آن گفتش كه اين هر دو جوال     چيست آگنده بگو مصدوق حال‏

         گفت اندر يك جوالم گندم است          در دگر ريگى نه قوت مردم است‏

         گفت تو چون بار كردى اين رمال         گفت تا تنها نماند آن جوال‏

         گفت نيم گندم آن تنگ را                  در دگر ريز از پى فرهنگ را

         تا سبك گردد جوال و هم شتر            گفت شاباش اى حكيم اهل و حر

         اين چنين فكر دقيق و راى خوب          تو چنين عريان پياده در لغوب‏

         رحمتش آمد بر حكيم و عزم كرد         كش بر اشتر بر نشاند نيك مرد

         باز گفتش اى حكيم خوش سخن       شمه‏اى از حال خود هم شرح كن‏

         اين چنين عقل و كفايت كه تراست     تو وزيرى يا شهى بر گوى راست‏

         گفت اين هر دو نيم از عامه‏ام            بنگر اندر حال و اندر جامه‏ام‏

         گفت اشتر چند دارى چند گاو            گفت نه اين و نه آن ما را مكاو

         گفت رختت چيست بارى در دكان      گفت ما را كو دكان و كو مكان‏

         گفت پس از نقد پرسم نقد چند         كه تويى تنها رو و محبوب پند

         كيمياى مس عالم با تو است            عقل و دانش را گهر تو بر تو است‏

         گفت و الله نيست يا وجه العرب          در همه ملكم وجوه قوت شب‏

         پا برهنه تن برهنه مى‏دوم                هر كه نانى مى‏دهد آن جا روم‏

         مر مرا زين حكمت و فضل و هنر          نيست حاصل جز خيال و درد سر

         پس عرب گفتش كه شو دور از برم      تا نبارد شومى تو بر سرم‏

         دور بر آن حكمت شومت ز من            نطق تو شرم است بر اهل زمن‏

         يا تو آن سو رو من اين سو مى‏دوم      ور ترا ره پيش من واپس روم‏

         يك جوالم گندم و ديگر ز ريگ              به بود زين حيله‏هاى مرده‏ريگ‏

         احمقى‏ام بس مبارك احمقى است     كه دلم با برگ و جانم متقى است‏

         گر تو خواهى كت شقاوت كم شود      جهد كن تا از تو حكمت كم شود

         حكمتى كز طبع زايد وز خيال             حكمتى بى‏فيض نور ذو الجلال‏

         حكمت دنيا فزايد ظن و شك              حكمت دينى برد فوق فلك‏

         زوبعان زيرك آخر زمان                       بر فزوده خويش بر پيشينيان‏

         حيله آموزان جگرها سوخته              فعل‏ها و مكرها آموخته‏

         صبر و ايثار و سخاى نفس و جود         باد داده كان بود اكسير سود

         فكر آن باشد كه بگشايد رهى            راه آن باشد كه پيش آيد شهى‏

         شاه آن باشد كه از خود شه بود         نه به مخزنها و لشكر شه شود

 


نظرات دوستان:

» برای نوشتن نظرتان درباره داستان یا هر موضوع مرتبط با این جلسه، به قسمت "پیامها و نظرات" در همین صفحه(پایین‌) مراجعه کنید.

 

---------

Share

»
در صورتیکه دربارهٔ مطالب این جلسه نظری دارید، می‌توانید در قسمت "پیام‌ها و نظرات" (در پائین) نظرتان را بنویسید.
 

 
» اگر سئوالی دارید، لطفاً قبل از ارسال سئوالتان، به بخش "پیوندها" در ستون سمت راست صفحه مراجعه نمائید.
   

» اگر برای تهیه DVD جلسات سئوال دارید، لطفاً فقط از طریق صفحه سفارش DVD اقدام کنید. توضیح کامل داده شده است.

                                                            ------------------

پیام‌ها و نظرات:

 شما می‌توانید بوسیلهٔ فرم زیر پیام و نظر خود درباره این برنامه را بنویسید. سپس دکمهٔ Submit را کلیک کنید:

نام:
آدرس ایمیل(لطفاً بدقت وارد نمایید):
متن پیام:


 

برای دانلود فایلهای صوتی و متن جلسات گذشته، به صفحه‌ی آرشیو مراجعه نمایید.

 
 

اطلاعات مرتبط:

» فایل‌ متنی خلاصه‌برداری جلسات اول تا سیزدهم، توسط خانم سوگند:  

» معرفی لینک "مقدمهٔ جلسات شرح مثنوی" تهیه شده توسط آقا و خانم اسلامی:

دوستان تازه‌وارد حتماً لینک فوق را مطالعه نمایند.

 

---------

 جلسات پیش:

 
»
دانلود تمامی فایل‌های صوتی جلسات گذشته از طریق مراجعه به صفحهٔ آرشیو: به این صفحه مراجعه نماييد:

 

 

» برای سفارش  DVD مجموعه فایل های صوتی(mp3) و متن(pdf) جلسات گذشته، اینجا کلیک کنید.

روی تصویر DVD کلیک کنید:

 

---------
 

 

.: پیـوندها :.
 
 

---------

 

.: تماس با ما :.
 
برای ارتباط با گردانندهٔ جلسات، پیام خود را به آدرس زیر ایمیل نمایید:
 
 
همچنین می‌توانید در گروه این جلسات در سایت فیس‌بوک عضو شوید: